Quines males passades les dels apitxats. Recorde la primera vegada que vaig buscar "gínjol" al diccionari perquè no sabia com es deia en castellà. Clar, no el trobava, perquè buscava "xínxol".
I avui em trobe una frase feta que no he reconegut: quan nosaltres escoltàvem molt una cançó o anàvem molt a un lloc, els "féiem xas", i clar ara veig allò de "fer jaç" i...
Llegiu el que ens conten sobre "fer jaç" a speakingvalencian
«Ja en el poble vàrem fer jaç un forn que hi havia i vàrem berenar». [Hi van fer molt de gasto]
(D’este blog sobre senderisme)
«Xiquet, que qualsevol dia d’aquests em passe per ta casa amb el súper disc extern que m’he comprat. Vaig a fer-lo jaç! No em puc perdre aquestes novetats!» [usar molt, traure molt de profit]
Comentari d’un diàleg entre dos internautes.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada